я так понимаю, что людям интереснее заниматься локализацией, а не маркетингом. И это хорошо. Потому что когда начинают сильно много думать о прибыли, а не о творчестве, качество, увы, неизменно падает. Если бы Реа думали в первую очередь о прибыли, то Синкая мы бы вообще не дождались.
ray tracer,
Извините что вмешиваюсь, но от себя хотел бы тоже сказать. Локализация без маркетинга не бывает, иначе продукт некуда будет девать, это не съестное, не съешь. Любая комерческая организация думает о прибыли, по другому ни как, если только человек заранее хочет спустить все деньги или оказаться в долгах, тогда да. Насчет Синкая, разве вы не видите, это элементарный
предзаказ, как во многих онлайн магазинах. Мне почему то кажется, что они выпустят его полюбому, просто деньги вперед ни кому еще не мешали, в данном случае они ориентируются на спрос по Синкаю. В любом случае, это не плохо, это честно, с коммерческой точки зрения вполне даже хорошо, т.к если вы передумаете брать потом издание, то в любом случае потратите это на продукцию фирмы.
Синкая вы дождетесь, на 80 процентов, не РЕА, так другие сделают, он сейчас популярен.
з.ы Реа хорошая фирма, молодцы что делают подарочные издания.
Ой, блин, я боюсь, как бы не скатиться во флейм, но вот как на западе думать точно не нужно. На западе как раз бабло всегда ставится во главу угла. Результат такой политики налицо - много за последние годы вышло фильмов, которые хочется пересматривать не один раз? Или игр, которые хочется пройти заново, после того, как закончил? Да, большие компании, у которых много бабла, выпускают качественный продукт, который можно один раз под пиво посмотреть. Но к искусству этот продукт отношения не имеет. И покупать его на дисках я точно не стану. Поэтому я бы очень не хотел, чтобы Макото-сан, например, начал думать "как на западе", а Реанимедия стала выпускать тайтлы по принципу "что будет лучше продаваться".
Охохо, не хочется разочаровывать, но повторюсь, любой коммерческий проект подразумевает прибыль в основе. Все кто занимаются коммерцией, на западе или у нас, стремятся конечно же сделать хороший продукт, но приэтом получить прибыль. Не понимаю, почему вы апперируете словом "искусство" , употребляя его к комерческой фирме локализатору? Да и не очень понятно про то, что раньше было здорво, а сейчас только на один раз. Это личное мнение и к коммерции ничего не имеет .
Синкай может и не будет думать "как на западе" (хотя это уже смешно т.к он работает на фирму и в данном случае выполняет условия фирмы и ее пожелания) , но всегда будет продюссер и прочее важные люди, которые могут ограничивать в чем то или менять что то в фильме по своему усмотрению. Синкай только режиссер, это весомое лицо, но не настолько, что бы не выполнять требывания фирмы, он на нее работает. Если захотят поменять к примеру финал, потому, что важным людям кажется из за него фильм будет менее успешным, то поменяют. Это кратко все конечно.
з.ы В общем, режиссер это подневольный человек, но у него есть простор, свобода, но эта свобода в любой момент может стать ограниченной. Тоесть, придется считаться с другим мнением и что то менять в фильме.
з.ы.ы Сто процентное творчество может быть только на фестивалях не комерческого кино, анимации и типа хом видео для себя. Остальное идет под ручку с коммерцией, это не плохо, это очень хорошо, это позволяет видеть много интересных фильмов, анимационных, художественных, документальных, передач и прочего.