http://www.hlj.com (HobbyLink Japan)

Как вы оцениваете товары и услуги, предоставляемые этим магазином?

  • хуже быть не может

    Голосов: 2 0.9%
  • ужасно

    Голосов: 2 0.9%
  • плохо

    Голосов: 2 0.9%
  • ниже среднего

    Голосов: 0 0.0%
  • неособо

    Голосов: 2 0.9%
  • вцелом положительно

    Голосов: 26 11.2%
  • неплохо

    Голосов: 13 5.6%
  • хорошо

    Голосов: 59 25.4%
  • очень хорошо

    Голосов: 86 37.1%
  • идеально

    Голосов: 40 17.2%

  • Количество людей, принявших участие в опросе
    232

jumora

НЕ кавайная нека ^^
<font color=#18635c>Kenage</font> сказал(а):
Еще можно конечно попросить подождать с оплатой, но не факт что согласятся..
Если им написать, вежливо объяснить ситуацию, то они вполне дадут небольшую отсрочку. А вот на счет ре-комбинации заказа- не уверена. После того, как у них Private Warehause появился, изменить заказ, на который уже счет выставили, мне отказали. Было дело, однажды я их просила об этом, т.к. поспешила и ошиблась немного с оформлением.
 

OrdoMalleus

New member
Спасибо за ответы!:ab:
Как им написать чтобы дали отсрочку на недели две?
На англ. трудно формулировать, кто имел опыт подскажите пожалуйста.:bv:
 

Ёршик

Знает толк в извращениях :)
На англ. трудно формулировать, кто имел опыт подскажите пожалуйста.:bv:
* Формулируешь на русском.
* Набиваешь это всё в блокнот/ворд/чтотамещё, разбиваешь на короткие предложения (5-7 слов, никаких сложносочиненных с 10 мыслями в одном предложении).
* Копируешь своё сочинение в гугл транслейт (не любит он длинные предложения), исправляешь ляпы типа "economical problems" -> "financial troubles" и тд и тп.
* Отправляешь.
* ???
* Profit
 

Kenage

Отаку однажды - Отаку навсегда
OrdoMalleus,
Перевести на английский я могу, просто сформулируй это все на русском, а я уже по смыслу переведу.. ну или вообще сам могу написать для тебя письмо, главное проблему в точности опиши и номера заказов дай.
А отсылать все надо на trouble@hlj.com
 

OrdoMalleus

New member
Kenage,Огромное спасибо!:ab:
Я тут подумал...:bw:
Заплачу лучше.
Raiser на сайте все-еще в Backorder, может они специально для меня доставят его на склад (одну коробку).

Еще раз спасибо всем за помощь!
 

Kenage

Отаку однажды - Отаку навсегда
Напомните пожалуйста, если я две фигурки закидываю в private warehouse, смогу ли я потом отправить их себе одной посылкой? У обоих фигурок релиз в том же месяце.
 

Kenage

Отаку однажды - Отаку навсегда
Maverick,
Я так и понял :bt:, просто хотел убедится.. Спасибо за подтверждение!


Добавлено через 6 часов 18 минут
п.с. Вот я глупый. Совсем забыл о новогодних каникулах в Японии. Вчера ночью оформил пред-заказ, после чего мне пришло письмо order acknowledgment а не confirmation, а я все жду подтверждения и не могу понять почему у меня в акк заказ не отображается.. :ae:
Кароче теперь до 7го Января ждать придется, когда сотрудники на работу вернутся..


Добавлено через 10 часов 48 минут
upd: Сейчас проверил почту и обнаружил там "order confirmation" на мой заказ о котором я писал ранее. Вот так, а я думал что придется до окончания праздников ждать..
 
Последнее редактирование:

Shandow

New member
Здравствуйте!У меня в январе выходит 2 фигурки и я хотел их скомбинировать, чтобы отправили одной посылкой. Вес одной 1010кг, другой 0,350кг, отсюда вопрос: у меня в сало это влезет или мне отправят как сал парсел?
 

DarkLisenok

Лисяка-Хитряка
Здравствуйте!У меня в январе выходит 2 фигурки и я хотел их скомбинировать, чтобы отправили одной посылкой. Вес одной 1010кг, другой 0,350кг, отсюда вопрос: у меня в сало это влезет или мне отправят как сал парсел?
Смотря еще какие габариты коробок у фигурок.
 

Kenage

Отаку однажды - Отаку навсегда
Странно.. релиз Celia на всех других сайтах назначен на конец Июня, а на HLJ в Марте.. :bw:
Хочу взять, но только если релиз реально в конце Июня.
 
Последнее редактирование:

Ёршик

Знает толк в извращениях :)
Странно.. релиз Celia на всех других сайтах назначен на конец Июня, а на HLJ в Марте.. :bw:
Хочу взять, но только если релиз реально в конце Июня.
http://www.daikikougyou.com/ - японским по белому написано 2013年6月
На ХЛЖ не стоит ориентироваться в сроках релизов. Они очень медленно обновляют информацию если релиз переносят.
 

Grave

devil summoner
до меня только сейчас дошло, что адрес получателя посылки поменять нельзя, а мне уже порядочно вещей наприходило (в том числе и того, что должны были довезти в декабре. гады), и барахла на складе накопилось много (чертовы распродажи...)

в общем, в таможенный лимит я не влезаю уже, ждать с полмесяца не могу. возникает вопрос - как отправить посылку с hlj и не попасть на пошлину?

если я укажу адрес друга и его ФИО во второй строке адреса, как предлагает суппорт, будет ли посылка адресована другу, сможет ли он её получить, и не прицепится ли ко мне таможня?
 
Grave,
Замени свой адрес адресом друга. Будет. Сможет. Не прицепится, пока на посылке ни намёка на тебя не будет.
 

Grave

devil summoner
Спасибо за совет! Но намек таки будет:

use the second line of the address form to add your friend's name so it appears directly below yours
слабо представляю, как это поймет наша таможня... или комбо адреса+имени точно пересилит упомянутое на коробке вроде как левое лицо?
 
Сверху