Обеденные "столы" по-японски (осторожно много текста и фотографий)

NewsMan-NN

я робот ^_^'
Стукнуло мне вдруг рассказать вам про японские "столы" для принятия пищи внутрь. Традиционные которые, а не современные европейские.

Называть эти устройства "столами" сложно, поскольку в нашем понимании стол - это нечто солидное и надежное, стоящее посреди столовой-гостиной (или кухни) и окруженное стульями. Под столом может происходить много всего интересного. Под японскими же традиционными столами иногда сложно спрятать даже носовой платок.

Как вы все знаете, традиционно японцы вели активную половую жизнь. В смысле, все самое интересное у них происходило на полу. Сидели, работали, кушали и спали они - сидя или лежа на полу. Удобно знаете ли: падать некуда и на полу не так жарко.

К еде при этом отношение было самое серьезное и трепетное. Дар богов. Бросить подарок просто так на землю, на пол - проявить чудовищную неблагодарность и неуважение к этим самым богам. И возносить благодарение богам, прося их о милости, тоже полагалось со всяческим уважением, а не просто заваленного оленя швырнуть перед капищем.

Пожалуй, историю изящной сервировки еды (как для потребления внутрь, так и для ритуальных целей) можно начать со времен "японских пирамид" - периода Кофун.

Вот такие и аналогичные вазы-подносы в изобилии обнаруживаются в захоронениях 3-6 веков. Называются они "такатсуки" 高坏 и служили как для подношения даров богам, так и для сервировки пищи земным представителям этих богов. Вероятно, моду на эти вазочки-столики завезли на Японские острова корейские иммигранты, поскольку аналогичные сосуды, относящиеся примерно к тому же периоду времени, обнаруживаются и на Корейском полуострове.

Вот еще один прелестный образец такой посуды с маленькими плошками, прикрытыми крышечками.

Традиция эта - сервировать угощение для богов и богоподобных на высоких столиках-подставках - сохранилась и дальше. Собственно, она дожила вплоть до наших дней. Только позднее более популярны стали деревянные такатсуки, покрытые лаком уруши.

Современный вариант украшения к празднику (судя по цветам, это для Хина Матсури, Праздника Девочек).



Еще лаковые "столики"-такатсуки.

На аналогичных же "столиках" трапезу сервировали для императора и придворных. Причем, сервировка должна была четко и совершенно однозначно показывать кому именно предназначался "столик".

Императорская сервировка времен Хэйана. Высокий круглый такатсуки.
Таких такатсуки императору подавали несколько штук (в зависимости от ситуации), включая один для саке. Расположение, количество и содержимое блюд строго регламентировалось придворным протоколом.

Сохранились свитки более поздних времен, где подробно и с картинками описано чем и как полагалось кормить потомков богини Аматерасу.

Этот - времен позднего Эдо, но вроде как копия более раннего. Меню, стало быть, в картинках по древне-японски.

Кстати, нашлась по ходу дела одна картинка в сети:

Современная парадная трапеза Его Императорского Величества.
Сервировка, хоть и на нормальном столе (но кресло стилизовано под "хризантемовый трон"), до боли напоминает хэйанскую. Вплоть до "башни" из риса (вот это белое цилиндрическое в центре - рис, который буквально "всему голова").


А так кормились простые придворные. Столики-такатсуки тоже имеют место быть, только квадратной формы.



Разблюдовка для знати, фрагмент того же свитка, что и выше.



Образец сохранившегося квадратного такатсуки времен Муромачи.



Современные. Используются для той же цели, что и круглые (праздничное оформление еды и подношений богам), хотя встречаются гораздо реже.

Но это - для самых высших, для небожителей и приравненных.
Обычные же люди свое уважение к еде выражали попроще - деревянной подставкой-подложкой-подносом. Это, видимо, исконно-японский способ сервировки.

Примерно такие. Называется это "о(ри)шики" (折敷 - "ри" не всегда читается-произносится, оба варианта правильные).
Деревянный прямоугольник с бортиками. Достоверно известно употребление ошики в период Нара (стало быть, 8й век), хотя вполне может быть, что использовались и ранее, только образцы не дожили до наших дней по причине нестойкости материала.

Однако то, что и эти подносы выражали уважение к тому, что на них лежит, и тому, кому это преподносится, видно хотя бы в существующей ноне синтоистской утвари.

Ошики из некрашенного хиноки (японский кипарис, священное дерево), используемые в религиозных целях.



Вот, например, ритуальная сервировка для синтоистского божества. В сосуды наливается вода и саке, а в маленькие плошки насыпаются рис и соль.

Вероятно, соединение подноса-ошики и высокой чаши такатсуки дало еще один вариант ритуального столика-подноса.

Думаю, знакомая многим картина: торжественно оформленный синтоистский алтарь. Хорошо видны подносы на широкой кубической "ножке". Это называется "санбо" 三方. "Ножка" столика имеет три отверстия, по одному на каждой из трех сторон-направлений (отсюда и название). Хотя канон никак не акцентируется на форме отверстий, чаще всего их делают в виде "драгоценности" (древний символ луковицеобразного камня, исполняющего желания).


Еще один санбо, и в разобранном виде тоже. На тыльной стороне "ножки"-основания можно изобразить свой герб. Чтоб боги сразу поняли: это подношение не от кого-то там неизвестного, а от совершенно конкретного человека.
Эти столики сейчас используются практически исключительно с ритуальными целями - подношения богам (синтоистским прежде всего) и во имя богов.

Санбо бывают не только квадратно-кубическими.

Вот, например, кругло-цилиндрический вариант.


А вот заковыристо-ногастый.
Хотя такие встречаются гораздо реже, видимо, для особых любителей показать себя красиво даже богам.

Но боги богами, а ритуалы ритуалами. Простые же люди использовали и используют активно для сервировки еды подносы попроще. Хотя и не значит, что совсем без украшений.
Вот несколько вариантов разных подносов-ошики для сервировки еды "без затей" и чинов.

Совсем простое, даже без бортиков.



С бортиками, но минималистичные.



Круглое, традиционно оформленное лаковой росписью.



Более современное оформление.



Очень популярная форма. Срезанной стороной круга ставится к едоку.



Практично-изящно.



Еще более практично - с ручками для переноски.



Парный набор времен позднего Эдо.

Вариантов размеров - великое разнообразие. От маленького, на одну чашку и плошку с конфеткой, до довольно обширных, куда помещается полный обед.

Кто и когда первым догадался, что и к подносу можно прикрепить ножки или нечто подобное, - не очень понятно.
Вероятно, это все как-то развивалось параллельно-одновременно.

Вот занятная модификация:

Поднос с ножками из половинок скорлупок грецких орехов.
Подносы с ножками уже называются "зэн" 膳. Стало быть, подносы с ножками из скорлупы грецкого ореха носят соответствующее название "куруми-зэн" 胡桃膳 или "куруми-аши-зэн" 胡桃足膳. Утверждают, что такими пользовались слуги солидных господ, публика небогатая и незнатная, но с достоинством.

Ну, а дальше начинается сущая вакханалия видов, подвидов и разновидностей этих столиков-подносов.

Вот фрагмент свитка времен Муромачи (примерно 15й век):

Благородные дамы (справа за кадром) что-то отмечают торжественной трапезой. Служанка несет им еду - заметили, да? - на санбо. В то время с другими вариантами столиков было пока не очень богато.
Возможно, распространение столиков, явно модифицированных из санбо, в каком-то роде было протипоставлением практичности зарождавшегося сословия самураев изнеженному и чересчур утонченному придворному стилю позднего Хэйана.

Столики типа "кигу-зэн" 木具膳.


И еще один того же типа.
Как видите, эти очень мало отличаются от санбо. И в настоящее время используются в первую очередь для ритуально-парадных трапез, только не синтоистских, а буддийских.

Более часто встречающаяся и более формально-парадная разновидность:

Очень похоже на санбо, только "ножка" - во всю ширину подноса.
Это называется "орёгу-зэн" 御霊具膳. Название можно приблизительно перевести как "столик для духовной пищи".


Классический образец сервировки духовной пищи на столике орёгу-зэн. Это все - вегетарианское. Пища монахов и/или духов-богов.
Такими столиками украшаются буддийские алтари-бутсуданы.


Вариант полного парадного убранства алтаря в память об умершем.
Под номерами 11 расположены столики орёгу-зэн. А под номерами 17 - такатсуки. И на тех, и на других - строго регламентированные подношения душе поминаемого.

Столики орёгу-зэн как парадно-ритуальная мебель обычно украшаются довольно богато, хотя и сдержанно.







Это все дерево и лак уруши, кое-где с росписью и инкрустацией золотом.


Миниатюрный вариант. Размер бутылочки неместным жителям вряд ли что скажет, но высота - примерно со среднюю сигаретную пачку. Столик, таким образом, может поместиться на ладони.


Удлиненно-упрощенный вариант.

Более светский, так сказать, вариант, хотя и все еще парадный и используемый по торжественным случаям и праздникам:

Называется чёаши-зэн 蝶足膳. Столик с ножками-бабочками.


Гравюра Утамаро "Хина Матсури", где как раз изображено использование таких столиков для отмечания праздника.


Мелковато, но все равно красиво.
Чёаши-зэн - довольно редкая разновидность столиков, в наше время практически не используется, если только как часть украшения-декорации к тому же Празднику Девочек.


Понятно, украшалось это все в том числе и гербами семьи.

Еще одна ногастая и довольно редкая разновидность столиков.

Называется нэкоаши-зэн 猫足膳. Правильно подумали: столик с ножками в форме кошачьих лап.

Не знаю, почему не прижились, но сейчас их не очень много.

Современный вариант. Сигаретная пачка демонстрирует высоту столика.

Близкие к ним по духу и внешнему виду, но гораздо более распространенные столики.

Называются сова-зэн 宗和膳. Пожалуй, самая известная модификация и самая демократичная, если можно так выразиться.



Полный обеденный набор.

В наше время тоже иногда можно встретить наборы из двух-трех столиков сова-зэн.





Для массовых ужинов в японском стиле сервируются обычно тоже столики сова-зэн.

Утверждают, что их делают разной высоты для мужчин и для женщин.
Для мужчин - пониже, потому что они могут сидеть и по-турецки, и как угодно, и вообще задрав одно колено.
Для женщин - повыше, потому что приличная дама в обществе должна сидеть только в позе сэйза (на коленях).

Столики, которые в настоящее время используются редко.

Музейный экземпляр времен Муромачи. Такие столики носят отдельное название "какэбан" 懸盤. Явно являются модификацией кигу-зэн или орёгу-зэн (и часто с ними смешиваются), но чуть менее ритуально-формальные.


Какэбан времен Эдо.


Гравюра Чиканобу, представляющая трапезу благородных дам. Используются как раз каэбаны.


Какэбан времен Муромачи (15й век).


Современный набор какэбанов и посуды, выполненный мастерами префектуры Ишикава, известной своим золотом и изделиями из него.


Еще один современный набор, попроще.

Отдельной разновидностью столиков являются чрезвычайно практичные и удобные, которыми пользовались и пользуются небогатые жители городов и сельской местности.

Так называемые "хако-зэн" 箱膳, столики-коробки. Посуда после использования убирается внутрь столика.


Удобно, когда у тебя не так много места, чтобы хранить отдельно посуду и столики для нее.


Для многих такой набор является гораздо более ностальгическим, чем пафосно-парадные варианты.


Ужин в старо-деревенском стиле.

А вот более парадно-изящный вариант:

Это тоже называется хако-зэн, сервировка трапезы на столике-подносе, только коробочного типа. Не сверху, а внутри.






Отсюда, как вы понимаете, ровно один шаг до всем хорошо известных о-бэнто - обедов в коробочке, которые предполагается употреблять не дома.

Частной, но очень специальной разновидностью хако-зэна является новогодняя трапеза осэчи-рёри.

Очень частным и очень специальным случаем столика-подноса являются наборы для торжественного употребления саке. Не просто так нажраться, а по случаю и с глубоким смыслом.

Вот так, скажем. Рюмка для саке сверху называется "саказуки" 盃. А столик снизу, в котором вы теперь без труда найдете родственные черты с показанными выше, в данном конкретном случае называется "саказуки-дай" 盃台.


Еще один саказуки-дай вместе со стопкой рюмок-саказуки.


Столик отдельно.

Такие наборы - столик с рюмками - использовались и используются по сию пору в очень парадных и радостных случаях.

Например, на свадьбах. Вот тут жениху наливают венчальную рюмку саке, а невеста ждет своей очереди.


Или так.

Потому наборы эти обычно украшаются максимально богато и символично, чтобы пожелать молодым много счастливых и долгих лет в браке.

Это довольно скромный набор, хотя и торжественно-праздничного красного цвета с позолотой.


Вот это куда основательней.


Вариант раздельно-парный.

Также саке из таких праздничных наборов пьют во время отмечания Нового года.

Чисто октрыточное фото, но со всеми положенными атрибутами отмечания Нового года. Девочка наливает мальчику отосо - специальное новогоднее саке на травах, для здоровья и долголетия.
Справа, кстати, видна трехэтажная коробка с осэчи-рёри - новогодней трапезой.


Новогодний натюрморт.

Саказуки-дай могут иметь и форму, в которой легко угадываются далекие предки такатсуки.

Керамические саказуки-дай. Чашка (кстати, не только саке, но и чая) ставится сверху, на дырку.


Известная гравюра Утамаро изображает девушку официантку чайного домика, подающую гостю чашку чая. Но не руками, а на подставке. В знак уважения и почтения.


Примерно такое. В данном конкретном случае это керамика, но может быть и деревянный набор, покрытый лаком уруши.

Подставки-подносы под чашки могут быть самой заковыристой формы.

Черепаха, как символ долголетия.


Самурайчик вам чашку доставил на собственном горбу. Самурайчик, между прочим, - Фукусукэ, один из местных мелких богов-талисманов удачи.


Чашки-трансформеры. В собранном виде - та самая драгоценность, приносящая удачу. А если развернуть, то будет чашка с подставкой.

На этом, думаю, пора завершаться. А то ведь и так длиннее некуда.


Про столики для работы, письма и прочих надобностей расскажу когда-нибудь еще. Может быть.

Украдено: http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/404238.html
Кстати очень интересный журнал про Японию...
 

Egwy

Active member
Отлично оформлено, очень интересно было почитать, спасибо)
 
Сверху