[посредник] Аукцион Yahoo без комиссии от Darom.jp: отзывы и предложения

Darom.jp

Посредник
С сегодняшнего дня Яфуоку скрывает полностью ники сделавших ставки, вместо показывая порядковый номер. (Раньше показывались первые три символа и звездочки)

Соответственно это изменения отразилось и у нас на сайте.
 

Darom.jp

Посредник
С первого июня этого года (01.06.2016) почта Японии поднимает тарифы по всей линейке международных почтовых услуг.

В части EMS изменения следующие:

- Все тарифы для России вырастут на 400 иен. То есть если сейчас вы платите 4600 иен за посылку весом 2кг, то с первого июня вы заплатите 5000 иен. (Для других стран цены вырастают на 300-500 иен)

- Тарифная сетка будет начинаться с 500 грамм. То есть, если сейчас за посылку весом 300 грамм вы платите лишь 1500 иен, то после первого июня вы заплатите за ту же посылку все 2200 (1800+400)

Данных по изменении тарифа ePacket пока нет, но мы ожидаем что и он изменится.

Поспешите отправить покупки по старым тарифам!
 

Darom.jp

Посредник
Обратите внимание:

Комментарий, который вы оставляете к лотам на их страницах, и который видите в избранном и т.д. - видите только вы.

Менеджеры могут увидеть только тот комментарий, который вы явно указали при ставке на странице подтверждения.
 

Darom.jp

Посредник
С учетом того, что до первого июня осталось лишь два полных рабочих дня, и учитывая контрольные сроки на сборку посылок, исходим из того что все посылки оформленные сегодня и в ближайшие несколько дней будут отправлены уже по новым тарифам. Соответствующие изменения внесены на сайте.

Если у вас есть уже собранные, но ещё не оплаченные посылки, поспешите их оплатить чтобы мы могли их отправить до введения новых тарифов. После первого июня все посылки будут пересчитаны по новым тарифам.

Независимо от того, какие числа сейчас вы видите в калькуляторе, или видели раньше, все ваши посылки будут отправлены по фактическому, действующему на момент отправки, тарифу.
 

Darom.jp

Посредник
Приглашаются желающие отправить книги, комиксы и прочие печатные материалы по специальным тарифам от 1 кг. Пока только в тестовом режиме.

До 1 кг - 770 иен
До 2 кг - 1080 иен
До 3 кг - 1620 иен
До 4 кг - 2160 иен
До 5 кг - 2700 иен (640 иен / кг включая страховку)

К тарифу нужно добавить страховку от утери посылки - 500 иен. Сроки: 2-3 месяца.

Прежде чем вы сделаете покупки обязательно уточните возможность у менеджеров. Укажите что вы пришли с этого форума.
 

Darom.jp

Посредник
Открыта горячая линия для срочных вопросов в нерабочее время: используйте функцию отправить сообщение на нашей странице на Facebook.

https://www.facebook.com/darom.jp/

По всем остальным вопросам, пожалуйста, обращайтесь как обычно в сообщениях на сайте.
 

Priss

New member
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, что за доставка Surface Mail и есть ли у нее номер для отслеживания посылки и отслеживается ли она у нас в России?
 

xsize

New member
Priss,

это доставка "морем" (то есть ваша посылка поедет до Владика на корабле, а оттуда уже в место назначения). Трэк есть, по прибытию в России работает (по крайней мере, еще пару месяцев назад все нормально было). Доставка в целом занимает около 2 месяцев (при лучшем раскладе - 1,5).
 
Последнее редактирование:

jumora

НЕ кавайная нека ^^
Priss,

это доставка "морем" (то есть ваша посылка поедет до Владика на корабле, а оттуда уже в место назначения). Трэк есть, по прибытию в России работает (по крайней мере, еще пару месяцев назад все нормально было). Доставка в целом занимает около 2 месяцев (при лучшем раскладе - 1,5).
трек у этого способа доставки всегда работал и работает, это норма. Как, например, у обычного парселя :bx:
 

Delica

Member
Процените лот

Доброго времени суток.
Хочу понять порядок Ваших цен. Пожалуйста, процените лот № t 516352288. https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/t516352288 Доставка в РФ – морем-экспресс. Сообщите Вашу цену во Владике после растаможки. Спасибо.
С уважением Андрей.
 

Bee

New member
Delica, а вы вообще пытались почитать правила и заглянуть на сайт.
Там весь расчет указан
 

Вложения

Nodanoshi

Administrator
Команда форума
Delica,
тут не их официальный форум, лучше писать в личку им на сайте раз уж такой вопрос.
только вот вопрос кривой, никакого порядка цен нет, за лот платите вы сами, за внутрияп доставку тоже, потом посылку пакуете и по тарифу почты японии выставят счет.

у них ведь комиссий дополнительных нет.

внутрияп доставка в районе 300-400 йен, в россию в районе 800 йен мелким сал регом.

очень странный вопрос из-за маленькой фигурки за 1300 йен в общем.
 

Delica

Member
Delica, а вы вообще пытались почитать правила и заглянуть на сайт.
Bee, спасибо за ответ. Не очень тогда понимаю, необходимость этой темы. Если надо писать на какой-то там сайт... Но всё равно, спасибо.


Добавлено через 15 минут
Delica,
тут не их официальный форум...только вот вопрос кривой, никакого порядка цен нет
Уважаемый Администратор. Спасибо за ответ. В чём "кривизна" вопроса? Хочу знать их сумму за доставку. И всё.
ЗЫ По Японии 468 иен. А не 300-400. Если что, я в Империи, в командировке. Хочу найти наиболее бюджетный способ доставки в Рашку. Моим каналом выходит этот лот 1250-1300 рублей во Владике после растаможки. Спрашиваю, может быть люди возят более дешёвым способом. Если на Вашем форуме есть их тема - предполагаю, можно в ней задавать вопросы. Нет?
 
Последнее редактирование:

Nodanoshi

Administrator
Команда форума
Delica,
Конечно можно, ответ может будет через неделю, месяц, если спешить не куда, то тоже вариант.

Я не знаю таких стран как Империя и Рашка. Наверное Вы из параллельной вселенной, хе-хе.
 

Delica

Member
Nodanoshi, возите товар из Империи и не знаете… Ой, ли? Хотя, Вы из славного города Кенигсберга. Вижу, что и русский уже начали забывать. «Я не знаю таких стран,ˇ как Империя и Рашка.» (С) Перед предлогом должна быть запятая.  Впрочем, правильно. Надо усиленно учить немецкий. Анклав – это очень кратковременное явление.
 

Nodanoshi

Administrator
Команда форума
Delica,
Ого, оскорбление, это признак неприятия ситуации, попытка выгородить себя. Ай яй яй, ещё глубже себя закапываете, да я не против, копайте, обидно наверное когда облажался, а признать гордость не позволяет... хе хе, гордость... человека... который пытается сэкономить 200 руб... куда катится этот мир?!
 

Delica

Member
Ух, новая сумма «с потолка». Теперь какие-то 200 рублей появились. Откуда Вы их берёте? Уверен, лучше меня знаете: доставка фигурки из Японии – длинная многоходовочка. Потратишь на первом этапе, к примеру, лишние 100 иен – потом это выльется в приличную сумму при получении товара в России.
ЗЫ В Японии стремление экономить – похвальная черта и добродетель. Усиленно культивируется, буквально, с детского сада. Может быть, и по этому они живут куда, как богаче россиян…
ЗЫЗЫ И в мыслях не имел чем-то Вас оскорбить. Не водится за мной такой грех.
 

Darom.jp

Посредник
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, что за доставка Surface Mail и есть ли у нее номер для отслеживания посылки и отслеживается ли она у нас в России?
Это доставка почтой наземным путем. Морем через Владивосток, как выше сказали, или морем через другой порт. Так или иначе, долго, но дешево.

Ориентирутесь на срок 2-3 месяца. В самом деле идут такие посылки месяцами.

Если быстрее, то считайте что повезло. Посмотреть на скорость можно по доставленным посылкам: все трек-номера, начинающиеся на CI, это наземная почта.

Ограничения на вложения такие же как для других видов почты. Что-то такое, что нельзя отправить авиапочтой, тоже не отправишь. К сожалению.
 

Darom.jp

Посредник
С момента начала приёма ставок на Darom.jp, что было уже больше чем пять лет назад (летит время!), наша компания стремится найти баланс между надёжностью и весом упаковки для переупаковываемых посылок. Это сложно и далеко не просто. Одни из наших клиентов переживают за каждый грамм. Другие - просят надёжной упаковки без компромиссов. Эти требования противоречат друг другу. Потому приходится идти на компромисс, выбирай такой способ упаковки, который был бы и достаточно надёжен, и не слишком повышал вес. Это постоянный поиск и постоянная работа.

Это не просто компромисс, это целая система упаковки. Это - инструкции для склада, на японском с иллюстрациями. Это - контроль качества упаковки на соответствие требованиям со стороны начальства склада. Это - подобранные и закупленные упаковочные материалы. Это - обучение работников склада.
Система упаковки - это не та вещь, которую можно легко поменять, или дополнить под конкретные просьбы. Это другая часть компромисса, в обмен на которую наши клиенты получают фиксированную стоимость переупаковки независимо от числа покупок в посылке. Без ограничений на число покупок.

Такой компромисс не всех устраивает. Для тех клиентов, кто не хочет компромиссов, и для тех, кто отправляет ценные и хрупкие грузы, мы можем сделать усиленную упаковку с выполнением различных особых требований. Такая усиленная упаковка обычно оплачивается по двойному тарифу, но мы работаем со складом чтобы формализовать требования для такой упаковки и снизить стоимость.

Если вам нужна особая или усиленная упаковка товаров, пока что вы можете указать свои требования в комментарии при сборке посылки. Если нужно особенно подойти к каким-то товарам, тщательно упаковав в их в несколько слоёв плёнки - мы можем это сделать. Если нужно отправить товары в двойной коробке (коробка-в коробке), что ценят покупатели тяжелой техники и коллекционеры грампластинок, то мы можем это сделать.

Если у вас есть особые требования, то просите усиленную упаковку. Если особых требований нет, то переупаковка по фиксированной стоимости - ваш выбор.

Конечно, бывает что вы понимаете, что хотели бы сделать усиленную упаковку, уже после того, как получили повреждённый груз. Никто не хочет этого и не рад этому, но это может произойти и, иногда, происходит. На этот случай все наши посылки обязательно страхуются на полную стоимость вложений. Мы даём всем нашим клиентам необходимые инструкции по действию в такой неприятной ситуации, ждём подтверждающие повреждения документы и предпринимаем всё необходимое для получения возмещения по страховке. Не было случая чтобы хотя бы один наш клиент не получил положенного возмещения.

Спасибо, что Вы с нами.
 
Последнее редактирование:

Лайтер

Летописец Анжи
Darom.jp,
Спасибо вам за ваш сервис (не только по переупаковке), очень удобный, быстрый и доброжелательный во всём.
Пробовал разных посредников, ваш сервис понравился больше всех. :)
 
Сверху